Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

du hast mir nichts zu befehlen

  • 1 du hast mir nichts zu befehlen

    мест.
    общ. ты мне не указ, ты мне не указчик

    Универсальный немецко-русский словарь > du hast mir nichts zu befehlen

  • 2 befehlen

    befehlen I vt прика́зывать, отдава́ть прика́з, предпи́сывать, веле́ть (кому-л.)
    was befehlen Sie? что прика́жете?, чем могу́ служи́ть?
    befehlen Sie Suppe? прика́жете нали́ть вам су́пу?; прика́жете принести́ вам су́пу?
    wie Sie befehlen ! как (вы) прика́жете!
    j-m etw. zu befehlen haben име́ть пра́во прика́зывать (кому́-л. что-л.)
    du hast mir nichts zu befehlen ты мне не ука́зчик
    wer hat hier zubefehlen? кто здесь распоряжа́ется?, кто здесь хозя́ин?
    von Ihnen lasse ich mir nichts befehlen я не позво́лю вам распоряжа́ться мно́ю
    wie es die Sitte befiehlt как вели́т обы́чай; как тре́бует обы́чай
    befehlen (über A) кома́ндовать, распоряжа́ться (кем-л., чем-л.)
    befehlen передава́ть, вруча́ть, поруча́ть, доверя́ть
    sein Schicksal j-m befehlen вверя́ть (кому-л.) свою́ судьбу́
    Gott befohlen! с бо́гом!, всего́ хоро́шего!, счастли́во остава́ться!
    j-n befehlen zu (D) вызыва́ть (кого́-л. куда́-л.); посыла́ть (кого́-л. куда́-л.); вызыва́ть (кого́-л. к кому́-л.); посыла́ть (кого́-л. к кому́-л.)
    j-n zu sich befehlen вызыва́ть (кого-л.) к себе́
    zur Tafel befehlen приглаша́ть к столу́
    befehlen II vi пра́вить, владе́ть
    dem Land befehlen пра́вить страно́й

    Allgemeines Lexikon > befehlen

  • 3 befehlen

    1. * vt
    1) приказывать, отдавать приказ, предписывать, велеть (кому-л.)
    was befehlen Sie? — что прикажете?, чем могу служить?
    j-m etw. zu befehlen haben — иметь право приказывать кому-л. что-л.
    wer hat hier zu befehlen ?кто здесь распоряжается?; кто здесь хозяин?
    wie es die Sitte befiehltкак велит ( того требует) обычай
    sein Schicksal j-m befehlen — вверять кому-л. свою судьбу
    Gott befohlen! — с богом!, всего хорошего!, счастливо оставаться!
    4)
    j-n zu sich befehlenвызывать кого-л. к себе
    2. * vi
    править, владеть

    БНРС > befehlen

  • 4 befehlen

    1) (jdm.) прика́зывать /-каза́ть (кому́-н.). sich von niemandem etwas befehlen lassen не дава́ть дать <позволя́ть позво́лить> никому́ кома́ндовать собо́й. du hast mir nichts zu befehlen ты мне не ука́з(-чик) ! | auf befohlenem Kurs за́данным ку́рсом. befohlene Stellung ука́занная пози́ция
    2) Nautik befohlene Fahrt за́данный ход
    3) wohin beordern отправля́ть /-пра́вить куда́-н. jdn. zum Chef befehlen вызыва́ть вы́звать <тре́бовать по-> кого́-н. к нача́льнику
    4) über jdn./etw. a) Befehlsgewalt haben кома́ндовать кем-н. чем-н. b) herrschen распоряжа́ться /-поряди́ться кем-н. чем-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > befehlen

  • 5 befehlen

    beféhlen* vt
    1. прика́зывать, отдава́ть прика́з, предпи́сывать, веле́ть

    was bef hlen Sie? — что прика́жете?, чем могу́ служи́ть?

    wie Sie bef hlen! — как (вы) прика́жете!

    j-m etw. zu bef hlen h ben — име́ть пра́во прика́зывать кому́-л. что-л.

    du hast mir nichts zu bef hlen — ты мне не ука́з(чик)

    2. посыла́ть, направля́ть (кого-л. куда-л., к кому-л.)
    3. ( über A) кома́ндовать, распоряжа́ться (кем-л., чем-л.)

    Gott bef hlen! устарев. высок. — с бо́гом! проща́йте!

    Большой немецко-русский словарь > befehlen

  • 6 указ

    БНРС > указ

  • 7 указ

    указ м Erlaß m 1a (-ss-); Verordnung f c (постановление) а ты мне не указ du hast mir nichts zu befehlen

    БНРС > указ

  • 8 Lakai

    m -еп, -еп перен. лакей, холуй, прислужник. Ich bin doch nicht dein Lakai, du hast mir nichts zu befehlen.
    Um seine Stellung zu behalten, hat er sich zum Lakaien seines Vorgesetzten gemacht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lakai

  • 9 Dreck

    m
    1. груб, грязь, грязища, сор, дерьмо. Das Auto ist im Dreck steckengeblieben.
    Der Hut ist in den Dreck gefallen.
    Diese Arbeit macht viel Dreck.
    Wisch vom Fensterbrett den Dreck weg!
    Feg den Dreck hier auf!
    Nach dem starken Regen müssen wir durch den tiefen Dreck gehen.
    Mir hängt der Dreck zum Halse raus! Dreck und Speck грязища, жуткая [страшная] грязь. Dein Arbeitskittel ist nichts als Dreck und Speck. Der muß sofort gewaschen werden. vor Dreck starren страшно вывозиться в грязи
    быть страшно грязным. Deine Schuhe starren vor Dreck, mach sie sauber!
    Nach der Generalreparatur starrten wir vor Dreck. jmdn./etw. mit Dreck bewerfen [besudeln]
    etw./jmdn. in den Dreck ziehen [treten] опорочить, оклеветать, смешать с грязью. Die neue Erfindung wurde in den Dreck getreten [gezogen], obwohl ihr ökonomischer Nutzen sichtbar war.
    Wann wird man endlich aufhören, alles aus der ehemaligen DDR in den Dreck zu ziehen?
    Die besten Traditionen der Universität wurden bei dieser Veranstaltung auf schmählichtste Weise mit Dreck besudelt.
    Der Angeklagte wollte den Zeugen mit in den Dreck ziehen, den alten Dreck (wieder) aufrühren ворошить [вспоминать] старое (неприятное). Über die Geschichte ist längst Gras gewachsen, und du rührst den alten Dreck wieder auf! im Dreck sitzen [stecken] сидеть в бедности [нищете]
    погрязнуть в чём-л. Findest du keine bessere Arbeit, sitzt ihr noch jahrelang im Dreck!
    Nun steckt er im Dreck, und seine Freunde helfen ihm nicht. Dreck am Stecken haben (иметь) рыльце в пушку, нечистую совесть. An deiner Stelle hätte ich lieber geschwiegen, denn du hast selber Dreck am Stecken. frech wie Dreck нахальный как чёрт, жуткий хам. aus dem gröbsten Dreck heraussein выпутаться из затруднительного положения. Geschickt wie er war, war er nach Kriegsende schon in fünf Jahren aus dem gröbsten Dreck heraus.
    Ich stecke mir keine großen Ziele, ich möchte erstmal aus dem gröbsten Dreck heraus, die Karre in den Dreck fahren [schieben] вляпаться (в неприятную историю)
    запутать, провалить дело. См. тж. Karre, die Karre aus dem Dreck ziehen [schieben] выправить положение, выпутаться, выкарабкаться. См. тж. Karre, die Karre im Dreck stehenlassen бросить всё как есть, плюнуть на что-л. См. тж. Karre. Geld wie Dreck [Heu] haben иметь уйму денег, денег завались, wer Dreck angreift, besudelt sich не тронь дерьма — не завоняет
    с грязью играть — только руки марать.
    2. вульг. дрянь, гадость, пакость, барахло, ерунда, mach deinen Dreck allein [alleene]! отвяжись!, очень-то ты нужен!, пошёл ты со своими делами куда подальше! Macht euren Dreck alleene! Uns gewinnt ihr nicht dafür!
    Dir ist nichts recht! Mach also deinen Dreck alleene! kümmere dich um deinen eigenen Dreck! не суй свой нос в чужие дела! Kümmere dich bitte um deinen eigenen Dreck! Meine Angelegenheiten bringe ich schon selber ins Lot. der letzte Dreck последняя дрянь, барахло, дерьмо. Mit dem würde ich mich nicht abgeben. Der ist doch der letzte Dreck.
    Für diesen Chef sind wir nur Fußvolk. Er behandelt uns wie den letzten Dreck.
    Er beschimpfte sie gemein und schlug sie sogar. Er benahm sich wie der letzte Dreck.
    Wir waren für unseren Offizier der letzte Dreck. Er triezte und schikanierte uns ständig. besserer Dreck барахло, никудышный товар. So einen besseren Dreck kaufst du? Daran wirst du bestimmt keine Freude haben! Das taugt doch nichts!
    3. вульг. ничего, нисколько, ни черта. Das geht dich einen Dreck an, wie ich zu ihr stehe!
    Luft bist du für mich! Du hast mir einen Dreck zu befehlen!
    Was hast du hier schon zu sagen? Du weißt doch einen Dreck davon, was uns beschäftigt!
    Ich bat die Nachbarn, das Radio nicht zu laut zu stellen. Einen Dreck machen sie sich daraus!
    Um seine alten Eltern schert er sich einen Dreck, der Schuft!
    Der Schmuck ist nicht echt und ist einen Dreck wert! jeder Dreck всякая чепуха. Sie regt sich über jeden Dreck auf. Ihre Nerven sind ganz hin.
    Jeden Dreck muß ich eigenhändig kontrollieren, auf die Leute hier ist kein Verlaß.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dreck

См. также в других словарях:

  • befehlen — befehligen; kommandieren; dekretieren; anordnen; vorschreiben; bestimmen; verfügen; festlegen; reglementieren * * * be|feh|len [bə fe:lən], befiehlt, befahl, befohlen <tr.; hat: 1 …   Universal-Lexikon

  • sagen — besagen; äußern; bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; berichten; erzählen; schildern; nennen; räsonieren; …   Universal-Lexikon

  • sägen — schnarchen; gurgeln (umgangssprachlich) * * * sa|gen [ za:gn̩] <tr.; hat: a) Wörter, Sätze o. Ä. als lautliche Äußerung, als Mitteilung o. Ä. von sich geben: etwas laut, leise, im Flüsterton, vorwurfsvoll sagen; Mutter hat Nein dazu gesagt;… …   Universal-Lexikon

  • hier — dort; daselbst; da; an dieser Stelle; an diesem Ort; in diesem Zusammenhang; nun; unterdies; hierbei; dieserfalls; derbei; dabei; in diesem Fall; diesfalls; …   Universal-Lexikon

  • Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… …   Deutsch Wikipedia

  • haben — aufweisen; bieten; innehaben; besitzen; verfügen; sein Eigen nennen; nach sich ziehen * * * ha|ben [ ha:bn̩], hat, hatte, gehabt: 1. <itr.; hat a) sein Eigen nennen, als Eigentum haben …   Universal-Lexikon

  • Haben — Guthaben; Gutschrift * * * ha|ben [ ha:bn̩], hat, hatte, gehabt: 1. <itr.; hat a) sein Eigen nennen, als Eigentum haben: ein [eigenes] Haus, einen Hund, einen Garten haben; Anspruch auf etwas haben; Geld haben. Syn.: ↑ besitzen, in Besitz… …   Universal-Lexikon

  • Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Philippus, SS. (32) — 32SS. Philippus, Ep. et Soc. M. M. (22. Aug.). Der hl. Philippus war zuerst Diakon, dann Priester an der Kirche zu Heraklea in Thracien und wurde wegen seines segenvollen Eifers und seiner anerkannten Tugend auf den erledigten bischöflichen Sitz… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Sagen — Sagen, verb. reg. act. welches im weitesten Verstande einen gewissen Laut von sich geben bedeutet, dieser Laut oder Schall sey übrigens von welcher Art er wolle. Diese Bedeutung, in welcher es zugleich ein Neutrum ist, ist noch unter dem gemeinen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»